…að Þjóðólfur í Þýðingarleysu hafi snarað landsfrægu ljóði Steins Steinarr, Að sigra heiminn, yfir á ensku og nefnir To conquer the world:
World conquering is like game of card,
while cunning looking and taking snuff.
(And big you bet,
beyond regret)
Though loosing, don´t take it hard,
the dealing is a complete bluff.
—
Hér er svo upphaflega ljóðið:
Að sigra heiminn er eins og að spila á spil
með spekingslegum svip og taka í nefið.
(Og allt með glöðu geði
er gjarna sett að veði.)
Og þótt þú tapir, það gerir ekkert til,
því það er nefnilega vitlaust gefið.
því það er nefnilega vitlaust gefið.